Sentence

彼の収入は社会的地位とつりあっていない。

(かれ)収入(しゅうにゅう)社会的(しゃかいてき)地位(ちい)とつりあっていない。
His income bears no proportion to his social standing.
Sentence

彼の借金の合計は1000ドル以上になる。

(かれ)借金(しゃっきん)合計(ごうけい)は1000ドル以上(いじょう)になる。
His debts amount to over $1000.
Sentence

彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。

(かれ)意見(いけん)()わない場合(ばあい)(かれ)(いか)りがちだ。
If you disagree with him, he is liable to get angry.
Sentence

彼が時間に間に合ってくれさえすればなあ。

(かれ)時間(じかん)()()ってくれさえすればなあ。
If only he arrives in time!
Sentence

彼が私達の会合のことを忘れたはずがない。

(かれ)私達(わたしたち)会合(かいごう)のことを(わす)れたはずがない。
It's impossible that he forgot our meeting.
Sentence

日本人は友人と付き合う時はとても丁寧だ。

日本人(にっぽんじん)友人(ゆうじん)()()(とき)はとても丁寧(ていねい)だ。
The Japanese are most polite when dealing with friends.
Sentence

我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。

我々(われわれ)はお(たが)いに身振(みぶ)りで意見(いけん)(つた)えあった。
We communicated with each other by gesture.
Sentence

二人は昔からの友達の様に話し合いました。

()(にん)(むかし)からの友達(ともだち)(よう)(はなあ)()いました。
They talked together like old friends.
Sentence

その問題は次の会合の時に出されるだろう。

その問題(もんだい)(つぎ)会合(かいごう)(とき)()されるだろう。
The matter will be brought up at the next meeting.
Sentence

土壇場になって、その試合は取り消された。

土壇場(どたんば)になって、その試合(しあい)()()された。
The game was canceled at the last minute.