Sentence

昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。

昨日(きのう)試合(しあい)早稲田(わせだ)慶応(けいおう)()()けた。
Waseda tied Keio in yesterday's game.
Sentence

作家は誰でも自分に合った書き方をする。

作家(さっか)(だれ)でも自分(じぶん)()った()(かた)をする。
Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.
Sentence

最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。

最後(さいご)まで議論(ぎろん)歯車(はぐるま)(かあ)()わなかった。
We were arguing on different planes to the last.
Sentence

いっしょに野球の試合を見に行かないか。

いっしょに野球(やきゅう)試合(しあい)()()かないか。
Won't you go and see a baseball game with me?
Sentence

9時20分の電車にようやく間に合った。

()20(ぶん)電車(でんしゃ)にようやく()()った。
I barely made the 9:20 train.
Sentence

ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。

ジョンは水泳(すいえい)試合(しあい)でクラスを代表(だいひょう)した。
John represented his class in the swimming match.
Sentence

ポール、空港に行くのに間に合うと思う?

ポール、空港(くうこう)()くのに()()うと(おも)う?
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?
Sentence

降っても照っても、その試合は行われる。

()っても()っても、その試合(しあい)(おこな)われる。
The game will be played rain or shine.
Sentence

トムが試験に合格するのを期待している。

トムが試験(しけん)合格(ごうかく)するのを期待(きたい)している。
I expect that Tom will pass the exam.
Sentence

すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。

すぐに出発(しゅっぱつ)すれば汽車(きしゃ)()()うだろう。
You'll be in time for the train if you start at once.