Sentence

唇に手をあてて黙っていろと合図する。

(くちびる)()をあてて(だま)っていろと合図(あいず)する。
Put one's finger on one's lips for silence.
Sentence

女の子達はみんなお互いに助け合った。

(おんな)子達(こたち)はみんなお(たが)いに(たすあ)()った。
All the girls helped each other.
Sentence

2つのクラブは合併して1つになった。

2つのクラブは合併(がっぺい)して1つになった。
The two clubs united to form one.
Sentence

次の列車までに2時間の合間があった。

(つぎ)列車(れっしゃ)までに2時間(じかん)合間(あいま)があった。
There was a two hour's interval to the next train.
Sentence

次の金曜日まで会合を延期しましょう。

(つぎ)金曜日(きんようび)まで会合(かいごう)延期(えんき)しましょう。
Let's put off the meeting until next Friday.
Sentence

このドレスは君にぴったり合っている。

このドレスは(きみ)にぴったり()っている。
This dress fits you well.
Sentence

あのネクタイの色はその服に合わない。

あのネクタイの(いろ)はその(ふく)()わない。
The color of that tie does not match the suit.
Sentence

試合の結果は彼の働きにかかっている。

試合(しあい)結果(けっか)(かれ)(はたら)きにかかっている。
The game's outcome hangs on his performance.
Sentence

我々は試合の規則を守らねばならない。

我々(われわれ)試合(しあい)規則(きそく)(まも)らねばならない。
We must abide by the rules of the game.
Sentence

会合は火曜日に開くことに決められた。

会合(かいごう)火曜日(かようび)(ひら)くことに()められた。
The meeting was arranged for Tuesday.