This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君はどうして彼女と知り合いになったんだい。

(きみ)はどうして彼女(かのじょ)()()いになったんだい。
How did you come to know her?
Sentence

うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。

うまく()()わないまま(なん)時間(じかん)(はな)()った。
They talked for hours at cross purposes.
Sentence

君の言っていることは、つじつまが合わない。

(きみ)()っていることは、つじつまが()わない。
You are not consistent.
Sentence

君の言ったことはこの場合に当てはまらない。

(きみ)()ったことはこの場合(ばあい)()てはまらない。
What you said does not apply to this case.
Sentence

君のためになるような人達とつきあうべきだ。

(きみ)のためになるような人達(ひとたち)とつきあうべきだ。
You should keep company with such men as can benefit you.
Sentence

君が試験に合格したという知らせをきいたよ。

(きみ)試験(しけん)合格(ごうかく)したという()らせをきいたよ。
We heard the news that you had passed the exam.
Sentence

アジアの民族は協力し合わなければならない。

アジアの民族(みんぞく)協力(きょうりょくあ)()わなければならない。
People of Asia must work together.
Sentence

どちらの方法がよいのかまだ話し合ってない。

どちらの方法(ほうほう)がよいのかまだ(はなあ)()ってない。
We have not yet discussed which method is better.
Sentence

このスーツに合うネクタイを選んでください。

このスーツに()うネクタイを(えら)んでください。
Please choose me a tie for this suit.
Sentence

驚いたことに彼はその試合で負けてしまった。

(おどろ)いたことに(かれ)はその試合(しあい)()けてしまった。
To our surprise, he was defeated in the match.