Sentence

私達はバスに間に合うように走りに走った。

私達(わたしたち)はバスに()()うように(はし)りに(はし)った。
We ran and ran so as to catch the bus.
Sentence

私達はその問題について長い間話し合った。

私達(わたしたち)はその問題(もんだい)について(なが)()(はな)()った。
We discussed the problem for a long time.
Sentence

私達のサッカーの試合は延期されるだろう。

私達(わたしたち)のサッカーの試合(しあい)延期(えんき)されるだろう。
Our soccer game will be postponed.
Sentence

この規則はどのような場合にも適用できる。

この規則(きそく)はどのような場合(ばあい)にも適用(てきよう)できる。
This rule can be applied to any case.
Sentence

私は列車に間に合うように全速力で走った。

(わたし)列車(れっしゃ)()()うように全速力(ぜんそくりょく)(はし)った。
I ran as fast as I could to catch the train.
Sentence

私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。

(わたし)明日(あした)野球(やきゅう)試合(しあい)()()くつもりだ。
I'm going to see the baseball game tomorrow.
Sentence

私は埋め合わせをするために運転を早めた。

(わたし)()()わせをするために運転(うんてん)(はや)めた。
I must make up for lost time by driving fast.
Sentence

その問題は次の会合で審議されるであろう。

その問題(もんだい)(つぎ)会合(かいごう)審議(しんぎ)されるであろう。
The problem will be on the carpet at the next meeting.
Sentence

私は飛行機にちょうど間に合って到着した。

(わたし)飛行機(ひこうき)にちょうど()()って到着(とうちゃく)した。
I arrived just in time for the plane.
Sentence

私は彼女とは二十年以上の知り合いである。

(わたし)彼女(かのじょ)とは()(じゅう)(ねん)以上(いじょう)()()いである。
I have been acquainted with her for more than 20 years.