Sentence

彼らの農場は隣り合わせになっている。

(かれ)らの農場(のうじょう)(とな)()わせになっている。
Their farms adjoin.
Sentence

彼らとのつきあいは長く続かなかった。

(かれ)らとのつきあいは(なが)(つづ)かなかった。
My association with them didn't last long.
Sentence

これで、私に合うサイズはありますか。

これで、(わたし)()うサイズはありますか。
Do you have this in my size?
Sentence

彼は話し合いでは中立の立場をとった。

(かれ)(はな)()いでは中立(ちゅうりつ)立場(たちば)をとった。
He was a neutral participant at the discussion.
Sentence

彼は列車に間に合うように早く起きた。

(かれ)列車(れっしゃ)()()うように(はや)()きた。
He got up early so as to be in time for the train.
Sentence

彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。

(かれ)友達(ともだち)(よろこ)びを()()うのが()きだ。
He likes to share his pleasure with his friends.
Sentence

ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。

ミシシッピ(がわ)合衆国(がっしゅうこく)(もっと)(なが)(かわ)だ。
The Mississippi is the longest river in the United States.
Sentence

彼は百円しか持ち合わせていなかった。

(かれ)(ひゃく)(えん)しか()()わせていなかった。
He had no more than one hundred yen with him.
Sentence

この規定が当てはまらない場合もある。

この規定(きてい)()てはまらない場合(ばあい)もある。
There are some cases where the rule does not hold good.
Sentence

私は彼の具合がよいのだと信じていた。

(わたし)(かれ)具合(ぐあい)がよいのだと(しん)じていた。
I believed him to be in good health.