Sentence

組合と会社は新しい契約で合意した。

組合(くみあい)会社(かいしゃ)(あたら)しい契約(けいやく)合意(ごうい)した。
The union and the company have come to terms on a new contract.
Sentence

先生と私は向かい合って座っていた。

先生(せんせい)(わたし)()かい()って(すわ)っていた。
The teacher and I sat face to face.
Sentence

その野球の試合は雨で中止になった。

その野球(やきゅう)試合(しあい)(あめ)中止(ちゅうし)になった。
The baseball game was called off on account of the rain.
Sentence

請求書は合計25ドル以上になった。

請求書(せいきゅうしょ)合計(ごうけい)25ドル以上(いじょう)になった。
The bill came to over $25.
Sentence

請求額は合計3000ドルになった。

請求額(せいきゅうがく)合計(ごうけい)3000ドルになった。
The bill added up to three thousand dollars.
Sentence

正直がいつも割に合うとは限らない。

正直(しょうじき)がいつも(わり)()うとは(かぎ)らない。
Honesty doesn't always pay.
Sentence

会合には100人もの人が出席した。

会合(かいごう)には100(にん)もの(ひと)出席(しゅっせき)した。
No less than 100 people attended the meeting.
Sentence

水と油を混合させることはできない。

(みず)(あぶら)混合(こんごう)させることはできない。
You can't mix oil with water.
Sentence

人間は互いに言葉で意思を通じ合う。

人間(にんげん)(たが)いに言葉(ことば)意思(いし)(つうあ)()う。
Human beings communicate with each other by means of language.
Sentence

食事をしてからでもまにあいますね。

食事(しょくじ)をしてからでもまにあいますね。
We could eat supper before it, couldn't we?