Sentence

言語は時代に合わせて変化していく。

言語(げんご)時代(じだい)()わせて変化(へんか)していく。
Language keeps in step with the times.
Sentence

彼女はギターに合わせて歌っている。

彼女(かのじょ)はギターに()わせて(うた)っている。
She is singing with a guitar.
Sentence

観光案内所に問い合わせてください。

観光(かんこう)案内所(あんないしょ)()()わせてください。
Please refer to the tourist information office.
Sentence

マユコは音楽に合わせておどっている。

マユコは音楽(おんがく)()わせておどっている。
Mayuko is dancing to the music.
Sentence

彼らは音楽に合わせて踊っていました。

(かれ)らは音楽(おんがく)()わせて(おど)っていました。
They were dancing to the music.
Sentence

私はあまりお金を持ち合わせていない。

(わたし)はあまりお(かね)(もあ)()わせていない。
I do not have much money on hand.
Sentence

彼は百円しか持ち合わせていなかった。

(かれ)(ひゃく)(えん)しか()()わせていなかった。
He had no more than one hundred yen with him.
Sentence

3人は合わせて50ポンド持っていた。

(にん)()わせて50ポンド()っていた。
The three men had 50 pounds among them.
Sentence

すべての将兵が力を合わせて反撃した。

すべての将兵(しょうへい)(ちから)()わせて反撃(はんげき)した。
All the officers and men joined their efforts against the attack.
Sentence

聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。

聴衆(ちょうしゅう)音楽(おんがく)()わせて手拍子(てびょうし)()った。
The audience kept time to the music.