Sentence

十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。

十分(じゅうぶん)()()うように()かけよう。危険(きけん)(おか)したくないのでね。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
Sentence

私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。

(わたし)(いもうと)暴走族(ぼうそうぞく)のリーダーと()()うのを(おも)いとどまらせた。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
Sentence

私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。

(わたし)(かれ)とその(あたら)しい計画(けいかく)について(はなあ)()わなければならない。
I have to talk with him about the new plan.
Sentence

私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。

(わたし)(のぞ)みは、世界中(せかいじゅう)人々(ひとびと)がいつの()()()()うことだ。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.
Sentence

今出発しなさい、そうすればそこに間に合って着くでしょう。

(こん)出発(しゅっぱつ)しなさい、そうすればそこに()()って()くでしょう。
Start now, and you will get there in time.
Sentence

込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。

()()ったバスの(なか)では(わか)人々(ひとびと)老人達(ろうじんたち)(せき)(ゆず)るべきだ。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.
Sentence

何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。

(なに)よりもまず、(きみ)たちはお(たが)いに(たすあ)()わなければいけない。
Above all, you must help each other.
Sentence

引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。

引力(いんりょく)とは物体(ぶったい)相互(そうご)()()()自然界(しぜんかい)(ちから)のことである。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
Sentence

ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。

ビルはクラス仲間(なかま)とどの問題(もんだい)についても意見(いけん)()わなかった。
Bill disagreed with his classmates on every subject.
Sentence

どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。

どんな種類(しゅるい)のカーテンがそのカーペットに()うと(おも)いますか。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?