Sentence

私たちは困難を克服するため協力し合った。

(わたし)たちは困難(こんなん)克服(こくふく)するため協力(きょうりょく)()った。
We pulled together to get out of hardship.
Sentence

私たちは互いに向き合って食事をはじめた。

(わたし)たちは(たが)いに()()って食事(しょくじ)をはじめた。
We sat down to dinner in opposition to each other.
Sentence

私たちはバスに間に合うように駅についた。

(わたし)たちはバスに()()うように(えき)についた。
We got to the station in time to catch the bus.
Sentence

私たちはお互いに助け合うことが必要です。

(わたし)たちはお(たが)いに(たす)()うことが必要(ひつよう)です。
We need to help each other.
Sentence

私たちがお互いに分かり合うことは大切だ。

(わたし)たちがお(たが)いに()かり()うことは大切(たいせつ)だ。
It is very important for us to know each other.
Sentence

今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。

今朝(けさ)もいつも()電車(でんしゃ)()()わなかった。
This morning I missed the train I usually take.
Sentence

今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。

(こん)出発(しゅっぱつ)すれば飛行機(ひこうき)()()うでしょうか。
Will we be in time for the plane if we leave now?
Sentence

経営者は労働者と話し合うことに同意した。

経営者(けいえいしゃ)労働者(ろうどうしゃ)(はな)()うことに同意(どうい)した。
The management has agreed to have talks with the workers.
Sentence

君は今出発をすれば、当然間に合うはずだ。

(きみ)(こん)出発(しゅっぱつ)をすれば、当然(とうぜん)()()うはずだ。
You ought to be on time if you start now.
Sentence

君と話し合う時間がもっとあればいいのに。

(きみ)(はな)()時間(じかん)がもっとあればいいのに。
I wish I had the time to stay and talk with you.