Sentence

私たちの提案は彼の反対に合った。

(わたし)たちの提案(ていあん)(かれ)反対(はんたい)()った。
Our suggestions met with his opposition.
Sentence

最終の列車にちょうど間に合った。

最終(さいしゅう)列車(れっしゃ)にちょうど()()った。
We were just in time for the last train.
Sentence

今度の協定を三社で承認しあった。

今度(こんど)協定(きょうてい)(さん)(しゃ)承認(しょうにん)しあった。
This agreement was confirmed by three companies.
Sentence

今度の協定を3社で承認し合った。

今度(こんど)協定(きょうてい)を3(しゃ)承認(しょうにんあ)()った。
This agreement was confirmed by three companies.
Sentence

決して付き合いやすい男じゃない。

(けっ)して()()いやすい(おとこ)じゃない。
He is by no means a pleasant fellow to associate with.
Sentence

撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。

()()場面(ばめん)(おお)西部(せいぶ)(げき)ですよ。
It's a shoot-'em-up western.
Sentence

急げば何とか間に合うと思います。

(いそ)げば(なん)とか()()うと(おも)います。
I think we'll make it if we hurry.
Sentence

急がないと電車に間に合わないよ。

(いそ)がないと電車(でんしゃ)()()わないよ。
Hurry up, or you will miss the train.
Sentence

間に合わないんじゃないだろうか。

()()わないんじゃないだろうか。
I'm afraid not.
Sentence

間に合うように走ってきたのです。

()()うように(はし)ってきたのです。
To be on time, I ran.