Sentence

彼女は人付き合いが悪いと言うより内気なのです。

彼女(かのじょ)人付(ひとづ)()いが(わる)いと()うより内気(うちき)なのです。
She is not so much unsociable as bashful.
Sentence

今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。

今度(こんど)旅行(りょこう)(わたし)たちはかなりの()()いになった。
We got to know each other rather well on our recent trip.
Sentence

急ぎなさい、そうでなければ時間に間に合います。

(いそ)ぎなさい、そうでなければ時間(じかん)(まあ)()います。
Hurry up, and you will be in time.
Sentence

どのようにして彼女と知り合いになったのですか。

どのようにして彼女(かのじょ)()()いになったのですか。
How did you get to know her?
Sentence

その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。

その部屋(へや)人々(ひとびと)は、みんな(たが)いに()()いだった。
The people in the room all know one another.
Sentence

スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。

スミス()とは()えば会釈(えしゃく)する程度(ていど)()()いです。
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.
Sentence

ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。

ジム・ロビンソンとはいつからの()()いですか。
How long have you known Jim Robinson?
Sentence

あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。

あの(ひと)実際(じっさい)友達(ともだち)ではなく、(たん)()()いです。
He is not really a friend, just an acquaintance.
Sentence

話が合いすぎるので、かえって何か怪しいと思った。

(はなし)()いすぎるので、かえって(なに)(あや)しいと(おも)った。
The story was too pat and I got rather suspicious.
Sentence

数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。

(すう)そうのヨットがはるか沖合(おきあい)(なら)んで航行(こうこう)していた。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.