Sentence

急ぎなさい、そうすればバスに間に合いますよ。

(いそ)ぎなさい、そうすればバスに(まあ)()いますよ。
Hurry up, and you will be in time for the bus.
Sentence

メアリーと私は何年も前からの知り合いである。

メアリーと(わたし)(なん)(ねん)(まえ)からの()()いである。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.
Sentence

メアリーとどうして知り合いになったのですか。

メアリーとどうして()()いになったのですか。
How did you get to know Mary?
Sentence

ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。

ひどい()()いがおとといの(ばん)(はじ)まったのよ。
Terrible shooting broke out the night before last.
Sentence

その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。

その新聞(しんぶん)(かれ)犯罪(はんざい)への(かあ)かり()いを主張(しゅちょう)した。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
Sentence

ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。

ここへくる途中(とちゅう)(だれ)()()いに()いましたか。
Did you come across anyone you know on your way here?
Sentence

あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。

あなたの帽子(ぼうし)はドレスに素晴(すば)らしく似合(にあ)います。
Your hat matches your dress marvellously.
Sentence

360号室の合い鍵を貸していただきませんか。

360号室(ごうしつ)()(かぎ)()していただきませんか。
May I borrow a duplicate key for Room 360?
Sentence

「いい人ね。なんだか気が合いそう」「だろうな」

「いい(ひと)ね。なんだか()()いそう」「だろうな」
"Isn't she nice? I think we'll get on just fine." "Same here."
Sentence

付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。

()()いがいやなわけではないが(つか)れているのだ。
I don't mean to be antisocial, but I'm tired.