Sentence

彼は話し合いでは中立の立場をとった。

(かれ)(はな)()いでは中立(ちゅうりつ)立場(たちば)をとった。
He was a neutral participant at the discussion.
Sentence

彼は町の人みんなと付き合いがあった。

(かれ)(まち)(ひと)みんなと()()いがあった。
He was acquainted with everybody in town.
Sentence

彼はほとんど人付き合いをしなかった。

(かれ)はほとんど人付(ひとづ)()いをしなかった。
He had little social life.
Sentence

当事者同士の話し合いがもっと必要だ。

当事者(とうじしゃ)同士(どうし)(はな)()いがもっと必要(ひつよう)だ。
There should be more communication between the persons concerned.
Sentence

電子メールで連絡を取り合いましょう。

電子(でんし)メールで連絡(れんらく)()()いましょう。
Let's keep in touch by e-mail.
Sentence

私は今朝学校に間に合いませんでした。

(わたし)今朝(けさ)学校(がっこう)(まあ)()いませんでした。
I wasn't in time for school this morning.
Sentence

私はそのクラブの会長と知り合いです。

(わたし)はそのクラブの会長(かいちょう)()()いです。
I am acquainted with the chairman of that club.
Sentence

急ぎなさい、そうすれば間に合います。

(いそ)ぎなさい、そうすれば(まあ)()います。
Make haste, and you will be in time.
Sentence

急いではしれば、列車に間に合います。

(いそ)いではしれば、列車(れっしゃ)(まあ)()います。
If you run fast, you can catch the train.
Sentence

わたしたちはもう長年の知り合いです。

わたしたちはもう長年(ながねん)()()いです。
We have known each other for many years now.