Sentence

各人各様の物事のやり方がある。

各人(かくじん)各様(かくよう)物事(ものごと)のやり(かた)がある。
Each person has his own way of doing things.
Sentence

会員は各人発言をもとめられた。

会員(かいいん)各人(かくじん)発言(はつげん)をもとめられた。
Each member was called upon.
Sentence

各人の給料は働いた分に比例する。

各人(かくじん)給料(きゅうりょう)(はたらぶん)いた()比例(ひれい)する。
Each man's pay will be in proportion to his work.
Sentence

各人五分ずつ話す時間が与えられた。

各人(かくじん)()(ふん)ずつ(はな)時間(じかん)(あた)えられた。
Each speaker was allotted five minutes.
Sentence

各人の給料はその働きに比例していた。

各人(かくじん)給料(きゅうりょう)はその(はたら)きに比例(ひれい)していた。
Each man's pay was in proportion to his work.
Sentence

各人が1票ずつを投じなければならない。

各人(かくじん)が1(ひょう)ずつを(とう)じなければならない。
Each man must cast a vote.
Sentence

仕事のペースは社員各人に任されている。

仕事(しごと)のペースは社員(しゃいん)各人(かくじん)(まか)されている。
Work pace is left up to the individual employee.
Sentence

昼食は各人が持ってくることになっています。

昼食(ちゅうしょく)各人(かくじん)()ってくることになっています。
Every person is expected to bring their own lunch.
Sentence

英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。

英国(えいこく)各人(かくじん)がその本分(ほんぶん)()くすことを期待(きたい)する。
England expects that every man will do his duty.
Sentence

各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。

各人(かくじん)個性的(こせいてき)であればあるほど、それだけ他人(たにん)英知(えいち)寄与(きよ)する。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.