Sentence

お寿司で一番好きなネタは何ですか?

寿司(すし)一番(いちばん)()きなネタは(なに)ですか?
What's your favourite type of sushi?
Sentence

無神論者が司教の説明をあざけった。

無神論者(むしんろんしゃ)司教(しきょう)説明(せつめい)をあざけった。
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation.
Sentence

彼は上司のかわりに会議に出席した。

(かれ)上司(じょうし)のかわりに会議(かいぎ)出席(しゅっせき)した。
He attended the meeting in place of his boss.
Sentence

独裁者は司法権を自分のものとした。

独裁者(どくさいしゃ)司法権(しほうけん)自分(じぶん)のものとした。
The dictator arrogated judicial powers to himself.
Sentence

盛田教授は化学学会で司会を務めた。

盛田(もりた)教授(きょうじゅ)化学(かがく)学会(がっかい)司会(しかい)(つと)めた。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
Sentence

上司は私を先週の日曜日に働かせた。

上司(じょうし)(わたし)先週(せんしゅう)日曜日(にちようび)(はたら)かせた。
My boss made me work last Sunday.
Sentence

司祭は彼らを夫婦であると宣言した。

司祭(しさい)(かれ)らを夫婦(ふうふ)であると宣言(せんげん)した。
The priest pronounced them man and wife.
Sentence

司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。

司祭(しさい)(しあわ)せな()(にん)結婚(けっこん)祝福(しゅくふく)した。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
Sentence

このすしはわさびがよく効いている。

このすしはわさびがよく()いている。
This sushi is seasoned with plenty of horse-radish.
Sentence

あなたの上司の計画はいかがですか。

あなたの上司(じょうし)計画(けいかく)はいかがですか。
How do you like your boss's plan?