Sentence

司祭は会衆一同を祝福した。

司祭(しさい)会衆(かいしゅう)一同(いちどう)祝福(しゅくふく)した。
The priest blessed the congregation.
Sentence

司祭は我々に祝福をと祈った。

司祭(しさい)我々(われわれ)祝福(しゅくふく)をと(いの)った。
The priest blessed us.
Sentence

司祭は2人の結婚を祝福した。

司祭(しさい)は2(にん)結婚(けっこん)祝福(しゅくふく)した。
The priest blessed the marriage of the two.
Sentence

司祭は私に彼の祝福を与えた。

司祭(しさい)(わたし)(かれ)祝福(しゅくふく)(あた)えた。
The priest gave me his blessing.
Sentence

司祭は彼らを夫婦であると宣言した。

司祭(しさい)(かれ)らを夫婦(ふうふ)であると宣言(せんげん)した。
The priest pronounced them man and wife.
Sentence

司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。

司祭(しさい)(しあわ)せな()(にん)結婚(けっこん)祝福(しゅくふく)した。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
Sentence

司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。

司祭(しさい)はミサの()わりに会衆(かいしゅう)祝福(しゅくふく)した。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
Sentence

司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。

司祭(しさい)(かれ)らを夫婦(ふうふ)であることと宣言(せんげん)した。
The priest pronounced them man and wife.
Sentence

司祭は新しく建てられた教会を祝福した。

司祭(しさい)(あたら)しく()てられた教会(きょうかい)祝福(しゅくふく)した。
The priest blessed the newly built church.
Sentence

その司祭は人前では真面目な振りをする。

その司祭(しさい)人前(ひとまえ)では真面目(まじめ)()りをする。
The priest pretends to be solemn in public.