Sentence

シーガル先生の電話番号を差し上げます。

シーガル先生(せんせい)電話(でんわ)番号(ばんごう)()()げます。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.
Sentence

X記号は数学ではたいてい未知数を表す。

記号(きごう)数学(すうがく)ではたいてい未知数(みちすう)(あらわ)す。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
Sentence

同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。

同日(どうじつ)にアポロ11(じゅういちごう)月面(げつめん)着陸(ちゃくりく)成功(せいこう)した。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
Sentence

彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。

彼女(かのじょ)(かれ)住所(じゅうしょ)電話(でんわ)番号(ばんごう)()らなかった。
She knew neither his address nor his phone number.
Sentence

彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。

(かれ)勤務先(きんむさき)電話(でんわ)番号(ばんごう)住所(じゅうしょ)(わたし)(おし)えた。
He gave me his office telephone number and address.
Sentence

彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。

(かれ)は「タイタニック(ごう)」の残骸(ざんがい)確認(かくにん)した。
He identified the wreck of the Titanic.
Sentence

番号違いにおかけになっているようですよ。

番号違(ばんごうちが)いにおかけになっているようですよ。
I'm afraid you have the wrong number.
Sentence

台風12号は九州地方を直撃するだろうか。

台風(たいふう)12(ごう)九州(きゅうしゅう)地方(ちほう)直撃(ちょくげき)するだろうか。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?
Sentence

信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。

信号(しんごう)無視(むし)(おか)すのは()けたほうがよいです。
We're better off not running traffic lights.
Sentence

信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?

信号(しんごう)無視(むし)して(みち)(わた)ると、ここでは(つか)まる?
Is there a law here about jaywalking?