Sentence

本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。

本日(ほんじつ)乗馬後(じょうばご)(うま)手入(てい)れをしている(とき)にうっかり右足(みぎあし)()まれた。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
Sentence

他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。

他人(たにん)(あやま)ちを指摘(してき)する(こと)にかけては、(かれ)(みぎ)()るものはいない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
Sentence

ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。

ヨーロッパの(だい)ていの(くに)では、(くるま)右側(みぎがわ)通行(つうこう)しなければならない。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Sentence

右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。

右上(みぎじょう)にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを()すボタンだよ。
The "X" button in the top right shuts the window.
Sentence

あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。

あなたが()うのは「(みぎ)(おな)じ」だけ、それは「(あい)してる」とは(ちが)う。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
Sentence

胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。

(たん)のうの手術(しゅじゅつ)でしたら、この廊下(ろうか)をずっと()って(みぎ)()がってください。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
Sentence

税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。

税金(ぜいきん)から()られる金額(きんがく)によって政府(せいふ)社会(しゃかい)福祉(ふくし)支出(ししゅつ)する金額(きんがく)左右(さゆう)する。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
Sentence

私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。

(わたし)(かれ)右寄(みぎよ)りだと()ったが、それは(かれ)(あたま)(ふる)いという意味(いみ)()ったのだ。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.
Sentence

そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。

そのかどを(みぎ)にまがりなさい。そうすれば(ひだり)(きみ)はそれを()つけるでしょう。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
Sentence

人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。

人間(にんげん)動物(どうぶつ)生活(せいかつ)も、この大気(たいき)という環境(かんきょう)への対応(たいおう)仕方(しかた)によって左右(さゆう)される。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.