Sentence

天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。

天気(てんき)予報(よほう)によると、台風(たいふう)沿岸(えんがん)接近(せっきん)しそうだ。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
Sentence

台風は発達しながら九州方面に向かっています。

台風(たいふう)発達(はったつ)しながら九州(きゅうしゅう)方面(ほうめん)()かっています。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.
Sentence

台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。

台風(たいふう)午後(ごご)時頃(じごろ)関東(かんとう)地方(ちほう)接近(せっきん)するでしょう。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.
Sentence

週末が台無しになりさえしなければいいですよ。

週末(しゅうまつ)台無(だいな)しになりさえしなければいいですよ。
As long as it doesn't spoil the weekend!
Sentence

今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。

今日(きょう)新聞(しんぶん)によれば、台風(たいふう)がやってくるそうだ。
Today's paper says that a typhoon is coming.
Sentence

ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。

ロシアはもう1つの(ちょう)大国(たいこく)として台頭(たいとう)していた。
Russia had emerged as a second superpower.
Sentence

メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。

メアリーは台所(だいどころ)(はたら)きながら、よく鼻歌(はなうた)(うた)う。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.
Sentence

シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。

シェークスピアはこの()(なか)舞台(ぶたい)にたとえた。
Shakespeare compared the world to a stage.
Sentence

この工場は週に250台の車の生産能力がある。

この工場(こうじょう)(しゅう)に250(だい)(くるま)生産(せいさん)能力(のうりょく)がある。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
Sentence

この工場は一日に500台の自動車を生産する。

この工場(こうじょう)(いち)(にち)に500(だい)自動車(じどうしゃ)生産(せいさん)する。
This factory produces 500 automobiles a day.