This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その女優はせりふを台なしにした。

その女優(じょゆう)はせりふを(だい)なしにした。
The actress murdered her lines.
Sentence

その汚い犬を台所から入れないで。

その(きたな)(いぬ)台所(だいどころ)から()れないで。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.
Sentence

そのドアから台所へ出入りできる。

そのドアから台所(だいどころ)出入(でい)りできる。
The door gives access to the kitchen.
Sentence

これらの柱が舞台をささえている。

これらの(はしら)舞台(ぶたい)をささえている。
These pillars support the stage.
Sentence

この家は土台がしっかりしている。

この(いえ)土台(どだい)がしっかりしている。
This house has a solid foundation.
Sentence

かなり多くの家が台風で壊された。

かなり(おお)くの(いえ)台風(たいふう)(こわ)された。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.
Sentence

アリスは長い滑り台を滑り降りた。

アリスは(なが)(すべ)(だい)(すべお)()りた。
Alice slid down the long slide.
Sentence

あの店では台所用品を商っている。

あの(みせ)では台所(だいどころ)用品(ようひん)(あきな)っている。
At that shop they deal in kitchen utensils.
Sentence

灯台はきらきらと光を放っていた。

灯台(とうだい)はきらきらと(ひかり)(はな)っていた。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
Sentence

チャブ台を囲んで一家団欒している。

チャブ(だい)(かこ)んで一家(いっか)団欒(だんらん)している。
The family is sitting in a happy circle around the dining table.