Sentence

考えてみれば彼のいう事はおかしいよ。

(かんが)えてみれば(かれ)のいう(こと)はおかしいよ。
Come to think of it, he is wrong.
Sentence

公園にはかなり多くの子供たちがいた。

公園(こうえん)にはかなり(おお)くの子供(こども)たちがいた。
There were quite a few children in the park.
Sentence

言うまでもなく君が責めを負うべきだ。

()うまでもなく(きみ)()めを()うべきだ。
It is needless to say that you are to blame.
Sentence

見るべきものがかなりたくさんあった。

()るべきものがかなりたくさんあった。
There were quite a few interesting things to see.
Sentence

健康であるように気をつけるべきです。

健康(けんこう)であるように()をつけるべきです。
You should take care so that you can have good health.
Sentence

結局は自分がかわいいということだな。

結局(けっきょく)自分(じぶん)がかわいいということだな。
After all, you have to look after number one.
Sentence

契約はかなりいいかげんなものだった。

契約(けいやく)はかなりいいかげんなものだった。
The contract was rather loose.
Sentence

君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。

(きみ)彼女(かのじょ)に、(まさ)るとも(おと)らずかわいい。
You are not less pretty than her.
Sentence

君は彼に本当のことを言うべきだった。

(きみ)(かれ)本当(ほんとう)のことを()うべきだった。
You should have told him the truth.
Sentence

あなたはその本を読むべきだったのに。

あなたはその(ほん)()むべきだったのに。
You ought to have read the book.