This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたは家族の事を考えるべきです。

あなたは家族(かぞく)(こと)(かんが)えるべきです。
You must think of your family.
Sentence

伝統は伝統として尊重されるべきだ。

伝統(でんとう)伝統(でんとう)として尊重(そんちょう)されるべきだ。
Tradition, as such, should be respected.
Sentence

あらゆる可能な手段をつくしてみた。

あらゆる可能(かのう)手段(しゅだん)をつくしてみた。
All possible means have been tried.
Sentence

遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。

(おく)れてきたことを彼女(かのじょ)(あやま)るべきだ。
You must apologize to her for coming late.
Sentence

地震はいつでも起こる可能性がある。

地震(じしん)はいつでも()こる可能性(かのうせい)がある。
An earthquake can take place at any time.
Sentence

先週の日曜日におかしな映画を見た。

先週(せんしゅう)日曜日(にちようび)におかしな映画(えいが)()た。
We saw a funny movie last Sunday.
Sentence

昔々かわいい少女が住んでいました。

(むかし)()かわいい少女(しょうじょ)()んでいました。
Long long ago, there lived a pretty girl.
Sentence

正午までにそこに着くのは不可能だ。

正午(しょうご)までにそこに()くのは不可能(ふかのう)だ。
It's impossible to get there by noon.
Sentence

政府は農業にもっと投資するべきだ。

政府(せいふ)農業(のうぎょう)にもっと投資(とうし)するべきだ。
The government should invest more money in agriculture.
Sentence

政府はインフレ抑制に努力すべきだ。

政府(せいふ)はインフレ抑制(よくせい)努力(どりょく)すべきだ。
The government should endeavor to curb inflation.