This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。

その()はお客様(きゃくさま)無作法(ぶさほう)にしたことで(あやま)るべきだ。
He should apologize for being rude to the guests.
Sentence

その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。

その仕事(しごと)(いち)週間(しゅうかん)でやるなんて(わたし)には不可能(ふかのう)です。
It is impossible for me to do the work in a week.
Sentence

このコンピューターでかなりの時間が節約できる。

このコンピューターでかなりの時間(じかん)節約(せつやく)できる。
This computer saves a great deal of time.
Sentence

その山に登るのは全く不可能というわけではない。

その(やま)(のぼ)るのは(まった)不可能(ふかのう)というわけではない。
It's not absolutely impossible to climb the mountain.
Sentence

その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。

その原子力船(げんしりょくせん)はかなりの費用(ひよう)をかけて建造(けんぞう)された。
The nuclear ship was built at a considerable expense.
Sentence

最初からその危険を十分認識しておくべきだった。

最初(さいしょ)からその危険(きけん)十分(じゅうぶん)認識(にんしき)しておくべきだった。
We should have been fully aware of this risk all along.
Sentence

このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。

このごろ正直(しょうじき)さがかなり(かる)んじられているようだ。
Honesty seems to be rather at a discount today.
Sentence

その10代の女優にはかなり多くのファンがいる。

その10(だい)女優(じょゆう)にはかなり(おお)くのファンがいる。
The teenage actress has quite a few fans.
Sentence

あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。

あなたは自分(じぶん)自身(じしん)でそれをするべきだと(わたし)(おも)う。
I think you should do it yourself.
Sentence

この問題についての知識はかなりかぎられている。

この問題(もんだい)についての知識(ちしき)はかなりかぎられている。
Our knowledge on the problem is rather limited.