This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。

(きみ)(わか)い、それに(はん)(わたし)はかなり(ねん)をとっている。
You are young. I, on the contrary, am very old.
Sentence

君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。

(きみ)はもっと(まえ)(わたし)()ってくれればよかったのに。
You should have told me a long time ago.
Sentence

君はあのとき一か八かやってみるべきだったのに。

(きみ)はあのとき(いち)(はち)かやってみるべきだったのに。
You should have taken a chance then.
Sentence

君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。

(きみ)(くるま)(おと)(おお)きすぎる。調(しら)べてもらうべきだよ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.
Sentence

教育はテストに合格することを目指すべきでない。

教育(きょういく)はテストに合格(ごうかく)することを目指(めざ)すべきでない。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
Sentence

許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。

許可(きょか)なしで他人(たにん)私的(してき)手紙(てがみ)()むべきではない。
You shouldn't read people's private letters without permission.
Sentence

ここら辺には見るべきところがたくさんあります。

ここら(へん)には()るべきところがたくさんあります。
There are a lot of places to see around here.
Sentence

あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。

あなたはその秘密(ひみつ)()らすべきではなかったのに。
You ought not to have disclosed the secret.
Sentence

我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。

我々(われわれ)は、その事業(じぎょう)にかなりの(きん)をつぎ()んでいる。
We have a substantial stake in the venture.
Sentence

家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。

(いえ)はかなりにみえたし、しかも値段(ねだん)手頃(てごろ)だった。
The house looked good; moreover, the price was right.