This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。

(かれ)市長(しちょう)(えら)ばれたのは(おどろ)くべきことではない。
It is not surprising that he was elected mayor.
Sentence

彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ。

(かれ)()()けるべきだという(わたし)(かんが)えは不動(ふどう)だ。
I am adamant that he undertake it.
Sentence

あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。

あなたは、スミス()連絡(れんらく)()()うべきです。
You should keep in touch with Mr Smith.
Sentence

年齢に関わらずすべての人が許可されています。

年齢(ねんれい)(かか)わらずすべての(ひと)許可(きょか)されています。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
Sentence

当人がいないところで悪口を言うべきではない。

当人(とうにん)がいないところで悪口(わるぐち)()うべきではない。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.
Sentence

あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。

あなたは健康(けんこう)のためにもっと運動(うんどう)をするべきだ。
You should take more exercise for the sake of your health.
Sentence

展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。

展覧(てんらん)された()のかなり(おお)くが開会(かいかい)初日(しょにち)()れた。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.
Sentence

地震を予測することは本当に可能なのだろうか。

地震(じしん)予測(よそく)することは本当(ほんとう)可能(かのう)なのだろうか。
Is it really possible to predict an earthquake?
Sentence

知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。

()っての(とお)り、(かれ)同意(どうい)させるのは不可能(ふかのう)だよ。
It is impossible, you know, to make him agree.
Sentence

誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。

(だれ)自分(じぶん)意見(いけん)(ひと)()しつけるべきではない。
No one should force his views on others.