Sentence

すべての人の生涯を高く評価するべきである。

すべての(ひと)生涯(しょうがい)(たか)評価(ひょうか)するべきである。
You should set a high value on every man's life.
Sentence

かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。

かわいそうに少女(しょうじょ)(くら)(もり)(なか)(みち)(まよ)った。
The poor girl lost her way in the dark woods.
Sentence

かなりの数の学生が大学に行きたがっている。

かなりの(かず)学生(がくせい)大学(だいがく)()きたがっている。
A considerable number of students want to go to college.
Sentence

この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。

この列車(れっしゃ)にはかなり多数(たすう)乗客(じょうきゃく)()っている。
There are not a few passengers on this train.
Sentence

かなり早い時間に出発しなければならなかった。

かなり(はや)時間(じかん)出発(しゅっぱつ)しなければならなかった。
We had to make a very early start.
Sentence

この契約は当事者全部が履行すべきものである。

この契約(けいやく)当事者(とうじしゃ)全部(ぜんぶ)履行(りこう)すべきものである。
This agreement is binding on all parties.
Sentence

パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。

パソコンに(くわ)え、携帯(けいたい)電話(でんわ)での利用(りよう)可能(かのう)です。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
Sentence

ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。

ケンは1(にん)息子(むすこ)なので、父親(ちちおや)一層(いっそう)可愛(かわい)がった。
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.
Sentence

おかしいな、スピーカーがガーガーいってるよ。

おかしいな、スピーカーがガーガーいってるよ。
That's funny. The speaker is crackling.
Sentence

良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。

()収穫(しゅうかく)()(ため)には、肥沃(ひよく)土壌(どじょう)不可欠(ふかけつ)だ。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.