This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

どの科目を選ぶべきかアドバイスください。

どの科目(かもく)(えら)ぶべきかアドバイスください。
Please advise me which subject I should choose.
Sentence

どこかおかしいと一目で私にはわかります。

どこかおかしいと一目(いちもく)(わたし)にはわかります。
I could tell at a glance that something was wrong.
Sentence

だれが年配の人々の世話をするべきなのか。

だれが年配(ねんぱい)人々(ひとびと)世話(せわ)をするべきなのか。
Who should look after the elderly?
Sentence

あなたは彼女の病気を考慮に入れるべきだ。

あなたは彼女(かのじょ)病気(びょうき)考慮(こうりょ)()れるべきだ。
You should take her illness into consideration.
Sentence

そんな役に立たない本を読むべきではない。

そんな(やくた)()たない(ほん)()むべきではない。
You shouldn't read such useless books.
Sentence

それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。

それを1(にち)()えるのはほとんど不可能(ふかのう)だ。
It's next to impossible to finish it in a day.
Sentence

かわいそうにその子は花粉症に悩んでいる。

かわいそうにその()花粉症(かふんしょう)(なや)んでいる。
The poor child suffers from hay fever.
Sentence

それにはかなりの時間と費用がかかります。

それにはかなりの時間(じかん)費用(ひよう)がかかります。
It will require substantial time and financial resources.
Sentence

その老婦人は病後かなり体力が弱っている。

その(ろう)婦人(ふじん)病後(びょうご)かなり体力(たいりょく)(よわ)っている。
The old lady has been rather feeble since her illness.
Sentence

その問題を解くことは彼には不可能だった。

その問題(もんだい)()くことは(かれ)には不可能(ふかのう)だった。
It was impossible for him to solve the problem.