Sentence

この記事を転載することは可能でしょうか。

この記事(きじ)転載(てんさい)することは可能(かのう)でしょうか。
Is it possible to reprint this article?
Sentence

拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。

拳銃(けんじゅう)禁止(きんし)されるべきだと(わたし)(おも)うのです。
It's my view that guns should be banned.
Sentence

結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。

結婚(けっこん)した2(にん)一致(いっち)した世界(せかい)(つく)るべきだ。
A married couple should form a union.
Sentence

激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。

(はげ)しい(あらし)対処(たいしょ)する準備(じゅんび)をしておくべきだ。
We have to be prepared to cope with violent storms.
Sentence

警察はその事件で自殺の可能性を否定した。

警察(けいさつ)はその事件(じけん)自殺(じさつ)可能性(かのうせい)否定(ひてい)した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
Sentence

計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。

計画(けいかく)はどんなことがあっても遂行(すいこう)すべきだ。
You should carry out your plan by all means.
Sentence

君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。

(きみ)(かれ)忠告(ちゅうこく)()()れるべきだったのに。
You should have accepted his advice.
Sentence

君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。

(きみ)(かれ)()(こと)にもっと注意(ちゅうい)(はら)うべきだ。
You should pay more attention to what he says.
Sentence

君は自分の主義に従って行動すべきである。

(きみ)自分(じぶん)主義(しゅぎ)(したが)って行動(こうどう)すべきである。
You should live up to your principles.
Sentence

君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。

(きみ)自分(じぶん)(おこな)いを()ずかしいと(おも)うべきだ。
You should be ashamed of your conduct.