Sentence

彼女は大人だから、それ相応に扱うべきだ。

彼女(かのじょ)大人(おとな)だから、それ相応(そうおう)(あつか)うべきだ。
She is an adult, so you should treat her accordingly.
Sentence

彼女は何とかわいらしい少女なんでしょう。

彼女(かのじょ)(なに)とかわいらしい少女(しょうじょ)なんでしょう。
She's such a lovely girl!
Sentence

この問題に対して可否の論が色々とあった。

この問題(もんだい)(たい)して可否(かひ)(ろん)色々(いろいろ)とあった。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
Sentence

彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。

彼女(かのじょ)はもっと他人(たにん)()うことを()くべきだ。
She should listen more to other people.
Sentence

彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。

彼女(かのじょ)はそのかわいそうな小鳥(ことり)世話(せわ)をした。
She took care of the poor little bird.
Sentence

彼女はアメリカにかなり多くの友人がいる。

彼女(かのじょ)はアメリカにかなり(おお)くの友人(ゆうじん)がいる。
She has not a few friends in America.
Sentence

彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。

彼女(かのじょ)頑固(がんこ)性格(せいかく)考慮(こうりょ)()れるべきだよ。
You should reckon with her obstinate character.
Sentence

彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。

彼女(かのじょ)手伝(てつだ)ってくれるよう(たの)むべきだった。
You should have asked her for help.
Sentence

彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだ。

彼女(かのじょ)失礼(しつれい)なことをしたことを(あやま)るべきだ。
You should apologize to her for being rude.
Sentence

彼女にそんなことは言うべきではなかった。

彼女(かのじょ)にそんなことは()うべきではなかった。
You shouldn't have told her such a thing.