This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。

(かれ)らは大統領(だいとうりょう)辞任(じにん)すべきだと要求(ようきゅう)した。
They demanded that President resign.
Sentence

彼らは他国の内政に干渉すべきではない。

(かれ)らは他国(たこく)内政(ないせい)干渉(かんしょう)すべきではない。
They should not intervene in the internal affairs of another country.
Sentence

彼らはまず何をすべきかわからなかった。

(かれ)らはまず(なに)をすべきかわからなかった。
They didn't know what to do first.
Sentence

彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。

(かれ)らはこういう(ふる)習慣(しゅうかん)廃止(はいし)すべきだ。
They should do away with these conventions.
Sentence

彼らには不平を言うべきことは何もない。

(かれ)らには不平(ふへい)()うべきことは(なに)もない。
They have nothing to complain about.
Sentence

1日でローマを見物することは不可能だ。

(にち)でローマを見物(けんぶつ)することは不可能(ふかのう)だ。
It's impossible to see Rome in a day.
Sentence

彼は病気で寝ているなんてかわいそうだ。

(かれ)病気(びょうき)()ているなんてかわいそうだ。
It's a pity that he should be ill in bed.
Sentence

彼は大統領の職から強制的に退くべきか。

(かれ)大統領(だいとうりょう)(しょく)から強制的(きょうせいてき)退(しりぞ)くべきか。
Ought he to be forced out of the presidency?
Sentence

彼は車の具合がおかしいことを確認した。

(かれ)(くるま)具合(ぐあい)がおかしいことを確認(かくにん)した。
He confirmed that something was wrong with his car.
Sentence

彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。

(かれ)自分(じぶん)失敗(しっぱい)()(かんが)えて()るべきだ。
He should reflect on his failure.