This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は夜にひとりで出歩くべきではない。

彼女(かのじょ)(よる)にひとりで出歩(である)くべきではない。
She shouldn't go out by herself at night.
Sentence

彼女は彼を行かせるべきかどうか迷った。

彼女(かのじょ)(かれ)()かせるべきかどうか(まよ)った。
She wondered whether she should let him go or not.
Sentence

彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。

彼女(かのじょ)(わたし)勘定(かんじょう)(はら)うべきだと主張(しゅちょう)した。
She insisted that I should pay the bill.
Sentence

彼女は可能性のある解決法を思いついた。

彼女(かのじょ)可能性(かのうせい)のある解決法(かいけつほう)(おも)いついた。
She came up with a possible solution.
Sentence

彼女はますますかわいらしくなっていく。

彼女(かのじょ)はますますかわいらしくなっていく。
She is getting prettier and prettier.
Sentence

いちばん適している仕事につくべきです。

いちばん(てき)している仕事(しごと)につくべきです。
You should get the job for which you are best fitted.
Sentence

彼女はかわいいだけでなく親切でもある。

彼女(かのじょ)はかわいいだけでなく親切(しんせつ)でもある。
She is not only pretty, but also kind.
Sentence

彼女は、ほんとうにかわいらしい少女だ。

彼女(かのじょ)は、ほんとうにかわいらしい少女(しょうじょ)だ。
She is, indeed, a lovely girl.
Sentence

彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。

彼女(かのじょ)(あし)()ける能力(のうりょく)(おどろ)くべきことだ。
Her ability to write with her foot is amazing.
Sentence

彼を招待するべきだったのにしなかった。

(かれ)招待(しょうたい)するべきだったのにしなかった。
You ought to have invited him, but you didn't.