Sentence

次に考えられるべきことは、食べ物のことだった。

(つぎ)(かんが)えられるべきことは、()(もの)のことだった。
The next thing to be considered was food.
Sentence

私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。

私達(わたしたち)近隣(きんりん)諸国(しょこく)との友好(ゆうこう)関係(かんけい)維持(いじ)すべきである。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
Sentence

私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。

私達(わたしたち)はそうしたよくない習慣(しゅうかん)をやめるべきである。
We should do away with those bad customs.
Sentence

私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。

私達(わたしたち)には東京(とうきょう)(たず)ねるべき友達(ともだち)がたくさんいます。
We have many friends to visit in Tokyo.
Sentence

私もパーティーに来るべきだ、と彼はつけ加えた。

(わたし)もパーティーに(きた)るべきだ、と(かれ)はつけ(くわ)えた。
He added that I should come to the party, too.
Sentence

私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。

(わたし)たちは罹災者(りさいしゃ)たちに十分(じゅうぶん)食料(しょくりょう)供給(きょうきゅう)すべきだ。
We should furnish enough food for sufferers.
Sentence

私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。

(わたし)たちは(かれ)解雇(かいこ)するべきだという結論(けつろん)(たっ)した。
We came to the conclusion that he should be fired.
Sentence

私たちはすべての人を公平に扱うようにすべきだ。

(わたし)たちはすべての(ひと)公平(こうへい)(あつか)うようにすべきだ。
We should try to treat everybody with justice.
Sentence

私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。

(わたし)たちはすべての(ひと)公正(こうせい)(あつか)うようにすべきだ。
We should try to treat everybody with justice.
Sentence

私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。

(わたし)たちの(しゅ)たる関心(かんしん)社会(しゃかい)老齢化(ろうれいか)にあるべきだ。
Our chief concern should be the aging of society.