Sentence

私はそれを夏になる前に完成させるべきだった。

(わたし)はそれを(なつ)になる(まえ)完成(かんせい)させるべきだった。
I should have completed it before summer.
Sentence

私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。

(わたし)は、我々(われわれ)原案(げんあん)変更(へんこう)すべきことを主張(しゅちょう)した。
I insisted that we change our original plan.
Sentence

私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。

(わたし)たちは(かれ)困難(こんなん)状況(じょうきょう)考慮(こうりょ)()れるべきだ。
We ought to make allowances for his difficult situation.
Sentence

私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。

(わたし)たちはお(たが)いを理解(りかい)しようとしてみるべきだ。
We should try to understand one another.
Sentence

私たちが考えておくべき事がたくさんあります。

(わたし)たちが(かんが)えておくべき(こと)がたくさんあります。
There are lots of things for us to think about.
Sentence

私が彼を助けるべき理由はまったくありません。

(わたし)(かれ)(たす)けるべき理由(りゆう)はまったくありません。
There is no reason why I should help him.
Sentence

子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。

子供(こども)たちは(うそ)をつかないよう(おし)えられるべきだ。
Children should be taught not to tell lies.
Sentence

子供たちには真実を話すように教えるべきです。

子供(こども)たちには真実(しんじつ)(はな)すように(おし)えるべきです。
Children should be taught to speak the truth.
Sentence

今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。

今年(ことし)(はる)()るべき(しん)番組(ばんぐみ)がたくさんあります。
There are many new programs to watch this spring.
Sentence

行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。

()くべきかどうかを()めるのはあなたの責任(せきにん)だ。
It's up to you to decide whether or not to go.