Sentence

市長は市民にどう行動すべきかを指示した。

市長(しちょう)市民(しみん)にどう行動(こうどう)すべきかを指示(しじ)した。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
Sentence

子供はその池に近づかないようにすべきだ。

子供(こども)はその(いけ)(ちか)づかないようにすべきだ。
Children should be kept away from the pond.
Sentence

今日の午後はするべきことがたくさんある。

今日(きょう)午後(ごご)はするべきことがたくさんある。
I have a lot of things to do this afternoon.
Sentence

今世紀には注目すべき知識の増加があった。

今世紀(こんせいき)には注目(ちゅうもく)すべき知識(ちしき)増加(ぞうか)があった。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
Sentence

行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。

()くべきかどうか()めるのはあなた次第(しだい)だ。
It is up to you to decide whether or not.
Sentence

拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。

拳銃(けんじゅう)禁止(きんし)されるべきだと(わたし)(おも)うのです。
It's my view that guns should be banned.
Sentence

結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。

結婚(けっこん)した2(にん)一致(いっち)した世界(せかい)(つく)るべきだ。
A married couple should form a union.
Sentence

激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。

(はげ)しい(あらし)対処(たいしょ)する準備(じゅんび)をしておくべきだ。
We have to be prepared to cope with violent storms.
Sentence

計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。

計画(けいかく)はどんなことがあっても遂行(すいこう)すべきだ。
You should carry out your plan by all means.
Sentence

君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。

(きみ)(かれ)忠告(ちゅうこく)()()れるべきだったのに。
You should have accepted his advice.