Sentence

彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。

彼女(かのじょ)手伝(てつだ)ってくれるよう(たの)むべきだった。
You should have asked her for help.
Sentence

彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだ。

彼女(かのじょ)失礼(しつれい)なことをしたことを(あやま)るべきだ。
You should apologize to her for being rude.
Sentence

彼女にそんなことは言うべきではなかった。

彼女(かのじょ)にそんなことは()うべきではなかった。
You shouldn't have told her such a thing.
Sentence

自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。

自分(じぶん)(まも)方法(ほうほう)子供(こども)たちに(おし)えるべきだ。
We should tell children how to protect themselves.
Sentence

彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。

(かれ)自分(じぶん)無知(むち)()ずかしいと(おも)うべきだ。
He ought to be ashamed of his ignorance.
Sentence

彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。

(かれ)自分(じぶん)年齢(ねんれい)考慮(こうりょ)()れるべきだった。
He ought to have made allowances for his age.
Sentence

彼は私に何をすべきか告げる立場ではない。

(かれ)(わたし)(なに)をすべきか()げる立場(たちば)ではない。
It's not his place to tell me what to do.
Sentence

日本は他の国にたいして親切であるべきだ。

日本(にっぽん)()(くに)にたいして親切(しんせつ)であるべきだ。
Japan should be kind to other countries.
Sentence

適切なときに適切な措置を講ずるべきです。

適切(てきせつ)なときに適切(てきせつ)措置(そち)(こう)ずるべきです。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.
Sentence

先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。

先進国(せんしんこく)発展(はってん)途上国(とじょうこく)をもっと援助(えんじょ)すべきだ。
The countries should aid the countries much more.