Sentence

政府はこれらの法規を廃棄すべきである。

政府(せいふ)はこれらの法規(ほうき)廃棄(はいき)すべきである。
The government should do away with these regulations.
Sentence

政治家は世論を考慮に入れるべきである。

政治家(せいじか)世論(せろん)考慮(こうりょ)()れるべきである。
Statesmen should take account of public opinion.
Sentence

人生にはいろいろ耐えるべき苦労がある。

人生(じんせい)にはいろいろ()えるべき苦労(くろう)がある。
You have to endure a lot of hardships in life.
Sentence

人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。

(ひと)(みな)自己(じこ)運命(うんめい)支配者(しはいしゃ)になるべきだ。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
Sentence

借りた物はなくさないようにすべきです。

()りた(もの)はなくさないようにすべきです。
You should not lose anything borrowed.
Sentence

次に何をやるべきか教えてくれませんか。

(つぎ)(なに)をやるべきか(おし)えてくれませんか。
Will you tell me what I should do next?
Sentence

私達はその発表に注意を払うべきだった。

私達(わたしたち)はその発表(はっぴょう)注意(ちゅうい)(はら)うべきだった。
We should have paid attention to the announcement.
Sentence

私は返事を書くべき手紙がいくらかある。

(わたし)返事(へんじ)()くべき手紙(てがみ)がいくらかある。
I have some correspondence to deal with.
Sentence

私は何をすべきか決めなくてはならない。

(わたし)(なに)をすべきか()めなくてはならない。
I must decide what to do.
Sentence

私はいつあなたに連絡を取るべきですか。

(わたし)はいつあなたに連絡(れんらく)()るべきですか。
When am I to contact you?