Sentence

演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。

演説(えんぜつ)する(ひと)はみんなに()えるところに()つべきだ。
The speaker should stand where everyone can see him.
Sentence

われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。

われわれはなるべくたくさん(ほん)()むべきである。
We should read as many books as possible.
Sentence

よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。

よい仕事(しごと)をしたければ、適切(てきせつ)道具(どうぐ)使(つか)うべきだ。
If you want to do good work, you should use the proper tools.
Sentence

どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。

どんな子供(こども)にも尊敬(そんけい)見習(みなら)うべき(ひと)必要(ひつよう)である。
Every child needs someone to look up to and copy.
Sentence

トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。

トムはクラスが(かい)をするべきだとの動議(どうぎ)()した。
Tom made a motion that the class should have a party.
Sentence

どこで休憩をとるべきか、私達はまだ決めてない。

どこで休憩(きゅうけい)をとるべきか、私達(わたしたち)はまだ()めてない。
We haven't decided where to take a rest.
Sentence

たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。

たとえ(いそが)しくてもあなたは約束(やくそく)(まも)るべきである。
Even if you are busy, you should keep your promise.
Sentence

それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。

それは(あき)らかに、満足(まんぞく)すべきものとは()いがたい。
That is decidedly short of satisfactory.
Sentence

その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。

その問題(もんだい)(かん)して両方(りょうほう)立場(たちば)公平(こうへい)(あつか)うべきだ。
We should do justice to both sides on that issue.
Sentence

その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。

その()はお客様(きゃくさま)無作法(ぶさほう)にしたことで(あやま)るべきだ。
He should apologize for being rude to the guests.