Sentence

大使はワルシャワから召還された。

大使(たいし)はワルシャワから召還(しょうかん)された。
The ambassador was recalled from Warsaw.
Sentence

召使いをもっと親切に扱いなさい。

召使(めしつか)いをもっと親切(しんせつ)(あつか)いなさい。
Treat your servant more kindly.
Sentence

こちらはお気に召しましたかしら。

こちらはお()()しましたかしら。
I hope you're enjoying your stay here.
Sentence

彼は彼に仕える召使いが三人いた。

(かれ)(かれ)(つか)える召使(めしつか)いが(さん)(にん)いた。
He had three servants to wait on him.
Sentence

彼は証言をするために召喚された。

(かれ)証言(しょうげん)をするために召喚(しょうかん)された。
He was called to give evidence.
Sentence

神様のおぼしめしで息子は死んだ。

神様(かみさま)のおぼしめしで息子(むすこ)()んだ。
It pleased God to take away my son.
Sentence

彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。

(かれ)召使(めしつか)いでさえも(かれ)軽蔑(けいべつ)した。
His very servants despised him.
Sentence

ケーキを少し召し上がりませんか。

ケーキを(すこ)()()がりませんか。
Will you eat a little cake?
Sentence

缶詰の食料は彼女のお気に召さない。

缶詰(かんづめ)食料(しょくりょう)彼女(かのじょ)のお()()さない。
Canned food doesn't interest her.
Sentence

彼はまだ召し使いを三人おいている。

(かれ)はまだ()使(つか)いを(さん)(にん)おいている。
He still has three servants.