Sentence

お好きなものをご自由に召し上がれ。

()きなものをご自由(じゆう)()()がれ。
Help yourself to whatever you like.
Sentence

このケーキを少し召し上がりなさい。

このケーキを(すこ)()()がりなさい。
Have a little of this cake.
Sentence

彼は召し使いをおけるほど金持ちだ。

(かれ)()使(つか)いをおけるほど金持(かねも)ちだ。
He is rich enough to keep a servant.
Sentence

ピザを自由に召し上がってください。

ピザを自由(じゆう)()()がってください。
Please help yourself to the pizza.
Sentence

宿の主人は召使い達にがなりたてた。

宿(やど)主人(しゅじん)召使(めしつか)(たち)にがなりたてた。
The landlord barked at his servants.
Sentence

果物を自由に召し上がってください。

果物(くだもの)自由(じゆう)()()がってください。
Please help yourself to some fruit.
Sentence

もっとローストビーフを召し上がれ。

もっとローストビーフを()()がれ。
How about some more roast beef?
Sentence

ワインがお気に召すといいのですが。

ワインがお()()すといいのですが。
I hope the wine is to your taste.
Sentence

ケーキを自由に召し上がって下さい。

ケーキを自由(じゆう)()()がって(くだ)さい。
Please help yourself to the cake.
Sentence

もう一杯ワインを召し上がりませんか。

もう(いち)(はい)ワインを()()がりませんか。
Will you have another glass of wine?