This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は君が彼をたたいたことを責めなかった。

(わたし)(きみ)(かれ)をたたいたことを()めなかった。
I didn't blame you for hitting him.
Sentence

新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。

新聞(しんぶん)一斉(いっせい)にその政治家(せいじか)をたたきはじめた。
The newspapers opened fire on the politician.
Sentence

佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。

佐藤(さとう)さんは息子(むすこ)(しり)をたたいて勉強(べんきょう)させた。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.
Sentence

我が子をたたく親には本当に憤慨させられる。

()()をたたく(おや)には本当(ほんとう)憤慨(ふんがい)させられる。
Parents who beat their children really make my blood boil.
Sentence

演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。

演説者(えんぜつしゃ)はこぶしでテーブルをどんとたたいた。
The speaker banged the table with his fist.
Sentence

見知らぬ人が玄関のドアをしきりにたたいた。

見知(みし)らぬ(ひと)玄関(げんかん)のドアをしきりにたたいた。
A stranger beat urgently at the front door.
Sentence

彼女はハンバーグの肉をたたいて平たくした。

彼女(かのじょ)はハンバーグの(にく)をたたいて(ひら)たくした。
She patted the hamburger meat into a flat shape.
Sentence

私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。

(わたし)(かた)(かる)(たた)いて(かれ)(わたし)助力(じょりょく)感謝(かんしゃ)した。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
Sentence

彼は、げんこつで、テーブルをドンと叩いた。

(かれ)は、げんこつで、テーブルをドンと(たた)いた。
He banged on the table with his fist.
Sentence

彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。

彼女(かのじょ)はその(はこ)人差(ひとさ)(ゆび)でとんとんとたたいた。
She tapped the box with her forefinger.