This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

京都には有名な古い建造物がたくさんある。

京都(きょうと)には有名(ゆうめい)(ふる)建造物(けんぞうぶつ)がたくさんある。
There are many famous old buildings in Kyoto.
Sentence

我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。

我々(われわれ)(ふる)いフェリーで(わた)ってひどく()れた。
We had a rough crossing on an old ferry.
Sentence

どうしてそんなに古い車がほしいのですか。

どうしてそんなに(ふる)(くるま)がほしいのですか。
What do you want such an old car for?
Sentence

それは大変古い歌なので誰でも知っている。

それは大変(たいへん)(ふる)(うた)なので(だれ)でも()っている。
It is such an old song that everybody knows it.
Sentence

その古い建物は取り壊されることになった。

その(ふる)建物(たてもの)()(こわ)されることになった。
It was decided that the old building be pulled down.
Sentence

その言葉は非常に古い言葉が起源であった。

その言葉(ことば)非常(ひじょう)(ふる)言葉(ことば)起源(きげん)であった。
Those words have extremely old origins.
Sentence

そのような古い車はほとんど役に立たない。

そのような(ふる)(くるま)はほとんど(やくた)()たない。
Such an old car was next to useless.
Sentence

そのコラムニストは古い醜聞を蒸し返した。

そのコラムニストは(ふる)醜聞(しゅうぶん)(むかえ)()した。
The columnist raked up some old gossip.
Sentence

ジョンが中古車を買ったのは先週であった。

ジョンが中古車(ちゅうこしゃ)()ったのは先週(せんしゅう)であった。
It was last week that John bought a second-hand car.
Sentence

さびつかせてしまうより使い古す方が良い。

さびつかせてしまうより使(つか)(ふる)(ほう)()い。
It is better to wear out than to rust out.