Sentence

私は口で味わい、食べ、そして飲む。

(わたし)(くち)(あじ)わい、()べ、そして()む。
I taste, eat and drink with my mouth.
Sentence

私は空腹のあまり口もきけなかった。

(わたし)空腹(くうふく)のあまり(ぐち)もきけなかった。
I was too hungry to speak.
Sentence

口論が収まったので、彼は帰宅した。

口論(こうろん)(おさ)まったので、(かれ)帰宅(きたく)した。
The quarrel settled, he returned home.
Sentence

口先のうまい人にはだまされやすい。

口先(くちさき)のうまい(ひと)にはだまされやすい。
People are likely to be deceived by a smooth talker.
Sentence

口先だけでなくもっと実行が必要だ。

口先(くちさき)だけでなくもっと実行(じっこう)必要(ひつよう)だ。
We need less talk and more action.
Sentence

口に食べ物を入れたまましゃべるな。

(くち)()(もの)()れたまましゃべるな。
Don't speak with your mouth full.
Sentence

口にした言葉は取り返しがつかない。

(くち)にした言葉(ことば)()(かえ)しがつかない。
When the word is out, it belongs to another.
Sentence

警官が横に列を組んで入口を固めた。

警官(けいかん)(よこ)(れつ)()んで入口(いりぐち)(かた)めた。
Ranks of police guarded the entrance.
Sentence

君はよくも私にそんな口がきけるな。

(きみ)はよくも(わたし)にそんな(くち)がきけるな。
How dare you speak to me like that?
Sentence

君はよくもそんな口がきけるもんだ。

(きみ)はよくもそんな(くち)がきけるもんだ。
How dare you speak like that?