Sentence

イタリア料理がとても口にあう。

イタリア料理(りょうり)がとても(くち)にあう。
I find Italian food very desirable.
Sentence

あの人は私には口うるさかった。

あの(ひと)(わたし)には(くち)うるさかった。
He was critical of me.
Sentence

B2に出口から地上へ出なさい。

B2に出口(でぐち)から地上(ちじょう)()なさい。
Go up to ground level at exit B2.
Sentence

その少年は父親に口答えをした。

その少年(しょうねん)父親(ちちおや)口答(くちごた)えをした。
The boy answered his father back.
Sentence

彼女は上司に口頭で報告をした。

彼女(かのじょ)上司(じょうし)口頭(こうとう)報告(ほうこく)をした。
She gave an oral report to her boss.
Sentence

僕は君くらい利口だといいのだが。

(ぼく)(きみ)くらい利口(りこう)だといいのだが。
I wish I were as smart as you are.
Sentence

閉じた口の中に蝿はとび込まない。

()じた(くち)(なか)(はえ)はとび()まない。
A fly does not fly into a shut mouth.
Sentence

兵庫県の人口はどれぐらいですか。

兵庫県(ひょうごけん)人口(じんこう)はどれぐらいですか。
What is the population of Hyogo prefecture?
Sentence

病気を口実にして彼は来なかった。

病気(びょうき)口実(こうじつ)にして(かれ)()なかった。
He did not come on the pretext of sickness.
Sentence

秘書はボスが口述するのを受けた。

秘書(ひしょ)はボスが口述(こうじゅつ)するのを()けた。
The secretary took dictation from her boss.