Sentence

支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。

支払(しはら)いを()けるために銀行(ぎんこう)口座(こうざ)(ひら)必要(ひつよう)がある。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
Sentence

最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。

最近(さいきん)は、年下(としした)のくせにため(ぐち)()(やつ)(おお)すぎる。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.
Sentence

言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。

()(あらそ)いの(のち)(かれ)らは(くち)をきかない間柄(あいだがら)になった。
After their argument they weren't on speaking terms.
Sentence

ディックは何でも知っているかのような口ぶりだ。

ディックは(なに)でも()っているかのような(くち)ぶりだ。
Dick talks as if he knew everything.
Sentence

たいていの発展途上国は過剰人口で苦しんでいる。

たいていの発展(はってん)途上国(とじょうこく)過剰(かじょう)人口(じんこう)(くる)しんでいる。
Most developing countries are suffering from overpopulation.
Sentence

その人のいないところで悪口を言ってはいけない。

その(ひと)のいないところで悪口(わるぐち)()ってはいけない。
You ought not to speak ill of others behind their backs.
Sentence

その国では人口の増加が深刻な問題になっている。

その(くに)では人口(じんこう)増加(ぞうか)深刻(しんこく)問題(もんだい)になっている。
The increase in population has become a serious problem in the country.
Sentence

コンピューター産業ではいろいろな働き口がある。

コンピューター産業(さんぎょう)ではいろいろな(はたら)(ぐち)がある。
There are many jobs available in the computer industry.
Sentence

コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。

コップを(くち)にもっていくあいだにも事故(じこ)()こる。
Many things happen between the cup and the lip.
Sentence

その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。

その(おんな)()てきたジンライムを一口(ひとくち)()()した。
The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.