Sentence

彼女はいつも親と口論していました。

彼女(かのじょ)はいつも(おや)口論(こうろん)していました。
She was always quarreling with her parents.
Sentence

彼女に口答えするなんて見当違いだ。

彼女(かのじょ)口答(くちごた)えするなんて見当違(けんとうちが)いだ。
It's wrong of you to talk back to her.
Sentence

彼は店の入り口に閉店の札をかけた。

(かれ)(みせ)()(くち)閉店(へいてん)(さつ)をかけた。
He put a Closed sign on the front door of the store.
Sentence

彼は口と手が同時に出てしまう人だ。

(かれ)(くち)()同時(どうじ)()てしまう(ひと)だ。
He accompanies his words with blows.
Sentence

彼は自分の知人の誰とでも口論する。

(かれ)自分(じぶん)知人(ちじん)(だれ)とでも口論(こうろん)する。
He quarrels with every person he knows.
Sentence

彼は私のために口添えをしてくれた。

(かれ)(わたし)のために口添(くちぞ)えをしてくれた。
He put in a good word for me.
Sentence

彼は口やかましいが本心は悪くない。

(かれ)(くち)やかましいが本心(ほんしん)(わる)くない。
His bark is worse than his bite.
Sentence

彼は口も利けない程腹を立てていた。

(かれ)(くち)()けない(ほど)(はら)()てていた。
He could not speak, he was so angry.
Sentence

彼は何通かの手紙を秘書に口述した。

(かれ)(なん)(つう)かの手紙(てがみ)秘書(ひしょ)口述(こうじゅつ)した。
He dictated several letters to his secretary.
Sentence

彼はメロディーを口笛で吹き始めた。

(かれ)はメロディーを口笛(くちぶえ)()(はじ)めた。
He began to whistle a tune.