This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は口実をでっち上げた。

(かれ)口実(こうじつ)をでっち()げた。
He made up an excuse.
Sentence

それは怠ける口実にすぎない。

それは(なま)ける口実(こうじつ)にすぎない。
That is a mere excuse for idleness.
Sentence

彼は遅刻の口実をこしらえた。

(かれ)遅刻(ちこく)口実(こうじつ)をこしらえた。
He invented an excuse for being late.
Sentence

その男は自己防衛を口実にした。

その(おとこ)自己(じこ)防衛(ぼうえい)口実(こうじつ)にした。
The man pleaded self-defence.
Sentence

病気を口実にして彼は来なかった。

病気(びょうき)口実(こうじつ)にして(かれ)()なかった。
He did not come on the pretext of sickness.
Sentence

彼は私に会うことを口実にして家に来た。

(かれ)(わたし)()うことを口実(こうじつ)にして(いえ)()た。
He came to my house on the pretext of seeing me.
Sentence

君はなんらかの口実をつくらなければならない。

(きみ)はなんらかの口実(こうじつ)をつくらなければならない。
You'll have to manufacture some kind of excuse.
Sentence

彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)不利(ふり)になるような口実(こうじつ)(かれ)(あた)えた。
She gave him a handle against her.
Sentence

彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。

(かれ)はパーティーに()かないためのうまい口実(こうじつ)をでっちあげた。
He cooked up a good excuse for not going to the party.
Sentence

高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。

高額品(こうがくひん)値下(ねさ)げなどときれいごとをいっても、結局(けっきょく)のところ(しん)消費(しょうひ)(ぜい)への風当(かぜあ)たりを(やわ)らげる口実(こうじつ)にすぎない。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.