Sentence

彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。

(かれ)(くち)ごもりながら二言(にごん)(さん)(こと)しゃべった。
He stammered out a few words.
Sentence

その来たばかりの子はおどおどして口ごもった。

その()たばかりの()はおどおどして(くち)ごもった。
The new boy had a nervous stammer.
Sentence

こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。

こう()えても意外(いがい)人前(ひとまえ)(はな)すの苦手(にがて)で、()なんか(ふる)えるし、(くち)ごもちゃって、自分(じぶん)でも(なに)()っているかわからない(とき)がある。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.
Sentence

彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。

彼女(かのじょ)(はな)しかけようとするとき、(わたし)はいつでもとても()ずかしくて、(くち)ごもるとか、(なに)かばかげたことを()以上(いじょう)のことはできなかった。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.