Sentence

彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。

(かれ)は、アメリカで教育(きょういく)()けたことを自慢(じまん)している。
He is proud of having been educated in the United States.
Sentence

彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。

(かれ)言葉(ことば)をあまり額面通(がくめんどお)りに()()ってはいけない。
Don't take his remarks too literally.
Sentence

彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。

(かれ)(きみ)侮辱(ぶじょく)()けて(おこ)っているのをしらないのか。
Don't you know he is enraged at your insult?
Sentence

彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。

(かれ)がその(おく)(もの)()()ったのは収賄(しゅうわい)とみなされた。
His acceptance of the present was regarded as bribery.
Sentence

多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。

多分(たぶん)(かれ)はノーベル(しょう)受賞(じゅしょう)することができるだろう。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.
Sentence

人々は、次々にやってきてバプテスマを受けていた。

人々(ひとびと)は、次々(つぎつぎ)にやってきてバプテスマを()けていた。
And people were constantly coming to be baptized.
Sentence

自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。

自尊心(じそんしん)があるから(かれ)はそのお(かね)()()らなかった。
His pride did not allow him to take the money.
Sentence

私は彼に、私の手紙を受けとりましたか、と尋ねた。

(わたし)(かれ)に、(わたし)手紙(てがみ)()けとりましたか、と(たず)ねた。
I asked him if he had got my letter.
Sentence

私は彼がその申し出を引き受けたことに驚いている。

(わたし)(かれ)がその(もう)()()()けたことに(おどろ)いている。
I'm surprised that he accepted the offer.
Sentence

私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。

(わたし)当然(とうぜん)彼女(かのじょ)(わたし)手紙(てがみ)()()ったものと(おも)った。
I took it for granted that she had received my letter.