Sentence

彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。

彼女(かのじょ)(すで)にお(かね)()()っていた様子(ようす)だった。
It seemed that she had already received the money.
Sentence

彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。

彼女(かのじょ)看護婦(かんごふ)献身的(けんしんてき)奉仕(ほうし)感銘(かんめい)()けた。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
Sentence

彼女はその地位を引き受けようとしなかった。

彼女(かのじょ)はその地位(ちい)(ひう)()けようとしなかった。
She refused to accept the post.
Sentence

彼は母親が死亡したという電報を受け取った。

(かれ)母親(ははおや)死亡(しぼう)したという電報(でんぽう)()()った。
He received a telegram saying that his mother had died.
Sentence

彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。

(かれ)福祉(ふくし)()けて生活(せいかつ)する(ひと)たちを軽蔑(けいべつ)した。
He despised those who lived on welfare.
Sentence

彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。

(かれ)父親(ちちおや)商売(しょうばい)()()がなくてはならない。
He must succeed to his father's business.
Sentence

彼は父親の仕事を受け継がなければならない。

(かれ)父親(ちちおや)仕事(しごと)(うつ)()がなければならない。
He must succeed to his father's business.
Sentence

彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。

(かれ)成績(せいせき)がいいから(かなら)大学(だいがく)()かるだろう。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
Sentence

彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。

(かれ)(もう)()受諾(じゅだく)することが賢明(けんめい)だと(かんが)えた。
He deemed it wise to accept the offer.
Sentence

彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。

(かれ)今朝(けさ)かなりたくさんの手紙(てがみ)()()った。
He received a good many letters this morning.